DICCIONARIO ALMARACEÑO
LISTADO DE LOCALISMOS FRECUENTES EN ALMARAZ DE DUERO - FORMAS VERBALES QUE DIFIEREN - DICHOS Y REFRANES POPULARES
últimas palabras añadidas: biche
nuevo refrán añadido: "el arriero perdiendo va deprendiendo"
A
A asgaya- mucho, en cantidad.
A peletre- desnudo.
A peto- adrede.
A propintento- adrede, con esa intención.
A rodión- de lado. 2De cualquier manera.
Abaliar- quitar las granzas del peje.
Abellota- bellota.
Aberrazas- planta comestible de la familia del berro.
Aberruntar- predecir, barruntar, presentir.
Acenia- aceña.
Acantiar- tirar piedras o cantos a alguien, acantear.
Acogolmar- llenar hasta el tope.
Acortiar- acortar, atajar.
Acuchar- arropar a alguien en la cama.
Acullá – ant. allá.
Achiperres- trastos, objetos inservibles.
Aferrojar- cerrar con ferrojo (cerrojo).
Afostronarse- apoltronarse.
Afoto- vulg. foto.
Agabanzal- agavanzo. Árbol que da agavanzas.
Agalvanarse- tener galvana, cansarse físicamente a causa del sol.
Aguacil- alguacil.
Aguadera- canalillo de riego.
Aguantar más- tardar menos.
Aguantar menos- tardar más.
Aguzar- afilar.
Ajagar- estropear.
Ajopiar- ir, marchar.
Al sotro día- al día siguiente.
Al sotro día luego- al día siguiente.
Arbañal- albañal. Conducto de aguas.
Albejaruco- abejaruco.
Alboriada- amanecer, alba, alborada.
Alguién- alguien.
Aligenciarse- apañarse, desenvolverse.
Aligencioso- curioso, apañado.
Alpistarse- emborracharse.
Alredor- alrededor. 2Ir alredor ir por el otro lado.
Amadricada- hija muy unida a la madre.
Amampar-marcharse.
Amentar- mentar, comentar.
Amiente- comentario.
Amimancao- mimado.
Amimancar- mimar.
Amoinao- quieto, parado, sin sal.
Amoinarse- quedarse amoinao.
Amolarse- fastidiarse.
Amoroso- en vegetales tierno.
Ancía- encía.
Ancina- encina.
Andar a las vueltas- pegarse en bromas.
Andorina- golondrina.
Andrajoso- sucio, mal vestido, mal aseado.
Antruejo- carnaval.
Anublao- nublado.
Apalambrar- pegar el sol.
Apalpar- palpar, tocar.
Apatinar- patinar.
Apechar- cerrar con llave.
Argaña- espina.
Arramar- derramar, caerse algo líquido.
Arrangao- muy cansado.
Arrapea- cadenas para atar las patas del ganado asnal.
Arrapear- atar con las arrapeas.
Arreballarse – levantarse (el aire).
Arrebujar- poner la ropa de mala manera.
Arrecáncano- inútil. 2Persona de baja estatura.
Arrecoger- recoger.
Arrecular-ir hacia atrás.
Arregundir- cundir.
Arregundidero- algo o alguien que cunde.
Arreja- reja del arado.
Arrejucirse- remangarse.
Arremangar- remangar.
Arrempujar-empujar.
Arresistir- resistir.
Arroñar- caer a o caerse alguien por carga. Derrumbar, arruinar.
Arzolla- tipo de cardo
Astensión-Ascensión.
Artesa- artesón grande.
Artesón- recipiente de madera para amasar las carnes en la matanza.
Asentajo- asiento.
Asentar- sentar.
Asín- vulg. así.
Asina- ant. así.
Asnal- cesto para cargar uvas de tamaño mayor.
Asoliar- dar el sol.
Asoplar- soplar
Atronar- intuir, entender.
Atropos- trapos, ropas desmejoradas.
Aujero- agujero.
Avangar- doblar, hundir.
Avangavigas- pequeño pájaro que estropea la madera, mosquitero.
Aventarse- salirse el líquido de un recipiente por ebullición.
Aventón- tipo de ave carroñera.
Aviarse- darse prisa.
Aviseo- lugar fresco y con sombra.
Azotaina- paliza, zotaina.
B
Babo- uva suelta.
Bachel- cesto de la costura.
Bachilla- semejante al bachel.
Balandrán- persona mal vestida y aseada.
Balego- escoba tradicional hecha a base de escobas secas.
Baleguina- balego pequeño.
Bantal- bolso delantero de la vestimenta tradicional femenina.
Barandandilla- barandilla.
Becera- manada de cerdos.
Biche- cría de burro, buche.
Bisino o bísino- voz para llamar a los gatos.
Boío- zulo, lugar pequeño y sin luz.
Boñica- boñiga.
Borranciégano- murciélago. 2Natural de Almaraz, almaraceño.
Borrasco- lluvia.
Bozaco- boñiga.
Bruño- fruto silvestre parecido a la ciruela
Buchina- especie de piscina para almacenar agua en las huertas.
Buevo- huevo.
Buevo picao- ant. huevo frito.
Buerta- huerta.
Buerto- huerto.
Bufo- búho.
Buquero- agujero.
Buquete- boquete.
Buraco- ventanuco del pajar.
Burra- ampolla.
C
Cabodeaño- aniversario de defunción.
Cabozo- pozo de río.
Cacaratas- vulg. cataratas.
Cachuscas- catiuscas, botas de goma.
Cadril- cadera. 2Llevar al cadril llevar a la cintura.
Caer- caer y en ocasiones tirar.
Caetano- Cayetano.
Cagaluta- cagada.
Caganeta- cagada.
Cagüen Crista- expresión de enfado y sorpresa, me cago en ...
Calandario- calendario
Calderilla- cubo para sacar agua del pozo.
Candonga- mujer que sale mucho.
Caneco- vaso de metal. Típica taza de desayuno.
Canero- colmillo.
Cansuto- cansado.
Cañizas- vallas para el ganado.
Carbuestros- calostros.
Carcañal- talón.
Carolo- extremo cóncavo del pan.
Carrera- procesión del Viernes Santo.
Casa Concejo- ayuntamiento.
Cazumbriar- vaciar de un recipiente a otro.
Cencerra- cencerro.
Cencerrada- toque de cencerros a las mujeres que se casaban de viudas.
Ceminterio- cementerio
Cobre- vaso de metal.
Cochero- Que cuece (p.e. agua) o se cuece (p.e. garbanzos) bien.
Colaga- cauce de regato normalmente de agua de lluvia por callejuelas.
Colegial- bufanda.
Comercio- tienda, supermercado.
Corrobla- reunión de personas.
Cortina- tierra cercada normalmente pequeña y cercana al pueblo.
Crica- miedica, miedoso, cobarde.
Cuantisimás- como para.
Cuasi- ant. casi.
Cucaño- natural de Villaseco.
Cuchar- cuchara.
Cuero- cuerico torrezno.
Cuitadico- pobrecillo.
Cuitao- pobre.
Cumbre- muro alto.
CH
Chapazal- chapatal, lodazal o ciénaga.
Chariz- abrevadero de ganado.
Cheirar- oler.
Cheiro- olorcillo.
Chichas- picadillo de cerdo con el que se hace el chorizo.
Chifla- flauta.
Chiflar- silvar.
Chiflata- flautilla confeccionada a partir de lirios o cañas.
Chisquero o Chisqueiro- mechero.
Cholas- antiguo calzado tradicional.
Cholos- hacer cholos- andar con el barro.
Chopa- chopo podado por el tronco con bastante copa.
D
Dambos- los dos.
De pito- de pie, derecho.
De reculas- hacia atrás.
Decir nones- decir que no rotundamente.
Dejar a lamber- dejar a alguien sin nada por haberlo alguien acabado antes.
Dengue- piltrafa.
Deprender- aprender
Desapechar- abrir con llave.
Desentretiñir- en la matanza separar la carne de la grasa para después picar la carne.
Desnechar- rechazar.
Dir- ant. ir.
Dispensa- despensa.
Dispués- después.
Disquia- hacia.
Dobillo- obillo.
Dornajo- artesa pequeña.
E
El sotro día- el otro día.
Embelligo- ombligo.
Emberronarse- detenerse voluntariamente sin ánimo de seguir.
Embude- embudo.
Empago- encima, además.
Empuntar- acompañar a alguien hasta tomar el camino.
En bajo- debajo.
En dentro- dentro.
En fuera- afuera, fuera.
En liende- seguido.
En riata- en fila, en reata.
Encanar-
Encetadura- empiece.
Encetar- empezar.
Encordar- tocar las campanas por defunción o aniversario.
Endonar- mejorar.
Esfoliarse- quedarse sin dinero.
Enferrujao- oxidado.
Enfurruncharse- enfadarse.
Enfurruñarse- enfadarse.
Engariñadas (las manos)- entumecidas por el frío.
Engayolarse (a un árbol)- subirse a un árbol.
Enllenar- llenar.
Enrrotiarse-
Entartallarse-
Entavía- todavía.
Esterquero- cesto para cargar uvas menor que el asnal.
Entestao- cabezota.
Entodavía- todavía.
Entre- cuanto.
Esbafar-
Esbaratar- desbaratar, estropear.
Escardar- quitar los cardos del trigo o cebada.
Escarrancharse- acomodarse, abrirse de piernas.
Escavicar- (la viña) cavar alrededor de las cepas.
Escentenar- quitar las cabezas de centeno en un sembrado de trigo o cebada.
Esciparrarse- caerse al suelo.
Escomenzar- ant. empezar, comenzar.
Escupiñajo- escupitajo.
Escurecer- oscurecer.
Escuro- oscuro.
Esguarniar- desbaratar, hacer polvo.
Esguarniao- estar machacado o hecho polvo.
Esjilachar- deshilachar
Esjormigar- Migar, hacer algo migas.
Espachurrar- despachurrar, aplastar y estropear algo.
Espadañas- lirios (planta, la flor: lirio).
Espantajo- espantapájaros.
Espatalejar- patalear.
Esperentarse- perderse, extraviarse.
Esperge- (quedar al esperge) a verlas venir.
Espetar- clavar.
Esponerse- ponerse el sol.
Esporregao- apoltronado.
Esporregarse- apoltronarse.
Espuesta- puesta (de sol)
Espurrión- estirón. 2Dar el espurrión- dar el estirón.
Espurrir- crecer.
Estarivel- invento, chisme, cosa.
Esteba- Esteban.
Estebina o Estebita- diminutivo de Esteban.
Estercar- abonar una tierra con estiércol.
Esterronar- quitar terrones.
Estrébedes- trébedes.
Estreldes- trébedes.
Esventada-
Esvolaciar-
Esyerbar- quitar la mala hierba del trigo o cebada cuando es aún pequeño.
F
Falache- chivato.
Faltriquera- bolsillo. Bolsita que se ataba al traje par guardar el dinero.
Fallifa- falda.
Fallifos- harapos.
Fariñato- chorizo pequeño. Último chorizo de la chorizada.
Fato- torpe, inoportuno, desgraciado.
Fatelo- retrasado, poco hábil.
Fenefa- cenefa
Ferdasca- rama de arbusto. Irónicamente paliza.
Ferdasquear- pegar. Remover ferdascas.
Ferrojo- cerrojo.
Ferruje- óxido.
Foleo- pielecilla de algunas cosas o frutos.
Fontano- charca o lugar pantanoso.
Formigos- migas del pan.
Formiguillo- hormigueo.
Fostrón- poltrón, sedentario, vago.
Furrular- funcionar.
G - H - I - J
Gadaña- guadaña.
Gadaño- guadaña.
Galvana- cansancio físico provocado por el sol en tiempo de verano.
Gallinaza- excremento de gallina.
Gavacha- dengue. Prenda superior cruzada del traje de mujer.
Gazofia- grupo de jóvenes, gamberros.
Gazuza- hambre en exceso.
Genijo- mala hierba.
Genjo- canto, piedra.
Gera- tarea, quehacer.
Gorja- garganta.
Grabiel- Gabriel.
Güicero- pastor de vacas.
Hato- vestido, prenda de vestir.
Harreñal- herrenal.
Herrada- cubo.
Hierbicida- vulg. herbicida.
Humarera- humareda.
Humeiro- lumbre. 2Estar al humeiro- estar a la lumbre.
Hurmiento- levadura, fermento.
Indición- inyección.
Intierro- entierro.
Intioso- niño quejoso.
Irutar- eructar.
Iruto- eructo.
Istalache- instalación, invento, chisme.
Istiérco o Istiércol- estiércol.
Isquierdo- Izquierdo.
Jato- ant. ternero.
Jeromo- Jerónimo.
Jinoyo- hinojo.
Jumento- descarriado, adejetivo despectivo para personas.
Juntorio- reunión, juntanza.
Jurmiento- levadura del pan.
L - M - N - O
Lamber- ant. lamer, chupar.
Lámpara- mancha.
Lante- delante.
Liende- linde.
Lizaces- cimientos.
Llares- cadenas del hogar.
Luego- enseguida, ahora. Indica prontitud en el tiempo y un hábito pasado.
Macar- marcarse u oscurecerse la fruta por golpes.
Magra- jamón. Veta de jamón en el tocino. Bocata de magra – bocata de jamón.
Maleto- gripe.
Mancar- hacerse daño.
Maniquetes- ant. guantes.
Maña- manía.
Marcolfa- golfa, candonga.
Marra- piedra que sirve de marca para separar dos términos municipales.
Meluca- lombriz.
Menos Mala- menos mal.
Menuto- ant. minuto.
Mercar- ant. comprar.
Mesmo- ant. mismo.
Metá- mitad, medio.
Mielgo- gemelo, mellizo.
Moceña- pavesa, chispas y quemados que echa la lumbre.
Mochar- pegarse los animales con la cabeza.
Mofoso- mohoso.
Moja- caseta de pastores en el campo.
Molledo- parte de la miga en el pan.
Morrala- zurrón, mochila.
Muradal- estercolero.
Muyer- ant. mujer.
Naide- ant y vulg. nadie.
Negrillo- tipo de olmo.
Nial- nido artificial ponedero de gallinas.
Nialero- nial.
Ofretorio- Ofertorio.
Orchanes- dineros. Tener buenos orchanes.
Os- voz para ahuyentar a las gallinas.
P
Pago- pagado.
Palancana- palangana.
Pallota- entrante en una peña.
Pardal- gorrión.
Parede- pared.
Parro- pato.
Pastear o Pastiar- pastar.
Pecero- pescador.
Pega- urraca, marica.
Pelliscar- pellizcar.
Pellisco- pellizco.
Perigüela- ant. Pereruela.
Pernil- ant. jamón.
Pesca- pescado.
Pina- cuña.
Pingar- mojar.
Pingando-mojado, que caen gotas.
Pingo- que sale mucho.
Pintar- pasar una estancia en algún sitio.
Piorno- arbusto con pinchos para hacer lumbre.
Pitas- voz para llamar a las gallinas.
Pito- pájaro carpintero.
Portiar- llevar o transportar algo.
Portillo- hueco o derrumbe de una pared.
Por que- puede que, igual.
Por que acaso- igual, seguramente.
Prazacasa o Precicasa- estancia principal de la casa típica.
Prenda- palabra para designar a alguien estimado, salao, majo.
Prestar- gustar.
Primer- primer y primera.
R
Ráncido- rancio.
Randija- rendija.
Raña- forraje sembrado para el pastar de las ovejas. Herrén.
Rebojo- ant. merienda. 2Bollo típico de Zamora.
Rebullir- moverse.
Regata- corriente de agua intencionada en los riegos o por la lluvia.
Reñón- riñón.
Repastiar- comer entre horas, reponer.
Repechico- pequeña cuesta.
Repello- echarle una mano a una pared.
Resgar- rasgar.
Resgón- rasgón.
Respinchar- salpicar.
Restrojo- rastrojo.
Riata- fila, lista.
Ricubayo- Ricobayo.
Ricubayés- ricobayés o ricobayino, natural de Ricobayo.
Riestra- ristra.
Ringundango- rincón, rodeo.
Rodao- ant. falda de vestir.
Rodilla- trapo o tela vieja.
Romendar- remendar.
Romiendo- remiendo.
S
Saltigajo- saltamontes.
Sape- voz para aullentar a los gatos.
Sede- sed.
Senara- cosecha.
Sentir- en muchos casos oír.
Sobrao- parte superior de la casa sin vivienda.
Soguina- soga delgada.
Sigún- según.
Suco- surco.
Sustener- sostener.
T
Tafiarse- olerse.
Tajo- especie de asiento de madera para matar el cerdo en la matanza.
Tajuelo- tajo pequeño.
Tanorras- tacaño.
Templa- cansancio, agotamiento, sudada.
Tener el tafo- presentir, olerse.
Tercer- tercer y tercera.
Testa- cabeza.
Teto- grano en la cara.
Tisnarse- tiznarse.
Toldada- agua toldada u otro líquido. Cuando no está clara del todo, algo revuelta.
Torresno- torrezno.
Traer mielgos- tener gemelos.
Trafulla- trampa, lío, jaleo que se esconde.
Tragallada- trago grande.
Tranteayer- el día antes de antesdeayer.
Tras- detrás.
Tras de que- además de que.
Trespuesto- traspuesto.
Tresponerse- desaparecer de la vista, dejar de ver a alguien en el camino.
Trotiar- trotar, correr.
Tuétano- tétano.
Tudillos- tobillos.
U - V - Y - Z
Uchava- Ochava, medida de capacidad.
Unte- salsa de un guiso o fritura.
Unto- ant. manteca.
Vai con Dios- ant. adiós, ve con Dios.
Vaide con Dios- adiós, id con Dios.
Vacear o Vaciar- vaciar.
Varuto- vago.
Velahí- ahí, ahí está.
Velaquí- aquí, aquí está.
Vera- zócalo.
Visícula- vesílcula.
Vide- vid.
Vos- os.
Yeldar- oxigenar la tierra para que produzca más. esponjar. También reposo del pan antes de cocerlo.
Zada- azada.
Zadica- azada de tamaño menor.
Zadón- azadón.
Zagal- ayudante de pastor de ovejas.
Zarampio- lo mínimo, la unidad más pequeña.
Zurrarse- cagarse. tener miedo.
Zorrera- humarera o polvorera que difuculta la visibilidad.
Zurreta- cagalera, miedo.
FORMAS VERBALES QUE DIFIEREN DE LA NORMA
Verbo HABER: Yo hei/he frente a yo he, nosotros habemos frente a hemos, vosotros háis frente a habéis, así como el vulgarismo haiga, haigas, haiga, haigamos, haigáis, haigan frente a haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan.
Verbo QUERER: en el futuro querreré, querrerás, querrerá, querreremos, querreréis y querrerán frente a querré querrás, querrá, querremos, querréis, querrán. Y en el presente de subjuntivo, nosotros querramos y vosotros querráis frente a nosotros queramos y vosotros queráis. Quison por quisieron.
Verbo CAER: se debilita la -e por -i en formas como cai por cae o cain por caen. Y en gerundio no lleva la -y- que lleva en castellano: caendo por cayendo, así como en otros verbos similares que lo harán igual (leendo por leyendo, traendo por trayendo, etc.). Este verbo se usa a veces por tirar.
Verbo IR: antiguamente "dir" e infinitivo diendo todavía hoy más corriente. Imperativo vaide o veide por id y antiguamente también vai por va. La tercera persona del pretérito perfecto simple es vinon frente a vinieron; se trata de un pasado arcaico muy frecuente en toda la meseta castellana y que se repite en otros verbos como anduvon (anduvieron), trajon (trajeron), quison (quisieron), supon (supieron), dijon (dijeron), estuvon (estuvieron)...
Verbo VER: la diferencia es que el imperfecto de este verbo pierde la -e del castellano y se queda en vía, vías, vía, víamos, víais, vían frente a veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían. Es similar al gallego por ejemplo.
Otras formas verbales que difieren: pago y paga frente a pagado y pagada. Más antiguamente que ahora se decía paice en vez de parece. El imperfecto de indicativo del verbo ver es como en vía, vías, vía, víamos, víais, vían frente al normal veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían. El presente de subjuntivo del verbo parir y doler se llevan una curiosa -g-, así, se dice parga, pargas, parga, pargamos, pargáis, pargan frente a paro, paras, para, paramos, paráis, paran, y también duelga, duelgas, duelga, dolgamos, dolgáis, duelgan frente a duela, duelas, duela, dolamos, doláis, duelan. antiguamente pero todavía algo frecuente es conjugar la segunda persona del singular y plural de los verbos de la primera conjugación principalmente como en alistano: marchestes y marchésteis por marchaste y marchásteis o cantestes y cantéisteis por cantaste y cantásteis.
DICHOS Y REFRANES POPULARES
"Ricobayo está entre peñas y Muelas entre peñascos, Villaseco en un rincón y Almaraz en un regato"
"En Muelas hacen cacharros y en Villaseco las cholas y en el pueblo de Almaraz los buenos mozos y mozas"
"Tres cosas tiene Almaraz que no las tiene Zamora: Trigalicos y La Manga y la Viña Valzamora"
"En el cielo manda Dios y en Villaseco Tabanas, en Almaraz José Arribas y en Muelas José Manzanas"
"El tío era de Muelas y la tía de Almaraz, se juntaron las barrigas y facieron un rapaz"
"San Román de los Infanzones, cuarenta habitantes y cincuenta ladrones"
"Almaraz no es Almaraz que es un segundo Zamora"
"Al sayagués ni le quites ni le des"
"Eres de Ricubayo, ricubayesa, todo se vuelve culo, barriga y tetas"
"Ser más tonto que el tonto' Mayalde"
"¡Avanza mío cabalo, mío cabalo avanza que antes quiero verme ahogado que en manos de un castellano!" (de la leyenda del Salto del Ladrón)
"Cuando marzo mayea, mayo marcea"
"Si llueve en febrero buen prao buen centeno y buena froncia de balego"
"El primero andresero, el segundo candelero, el tercero blasero, el cuarto brigidero y el quinto aguedero" (hace referencia al santoral de los cinco primeros días de febrero)
"El arriero perdiendo va deprendiendo"
ALGUNOS NOMBRES PROPIOS DE ALMARAZ
Caetano y Caetana por Cayetano y Cayetana. Jeromo y Jeroma por Jerónimo y Jerónima (más antiguamente que ahora). Brígeda por Brígida. Astensión por Ascensión. Esteba por Esteban. Grabiel por Gabriel. El diminutivo -ín e -ina es muy común para los nombres propios. Algunos diminutivos comunes son Quiquín y Quiquina (diminutivo de Francisco), Estebina y menos Estebita como diminutivo de Esteban. El nombre Atilano se convierte en Tilano si va precedido de vocal.
Si quieres colaborar enviando nuevas palabras y expresiones hazlo a almarazweb@mixmail.com