Arriba I2_U1 I2_U2 i2_U3 I2_U4 I2_U5 I2_U6 I2_APENDICE agradece
 

UNIDAD I: EL ABC.

1.1 INTRODUCCIÓN AL IDIOMA INGLÉS.


   La importancia de aprender el idioma Inglés radica en el hecho de que día a día el país va demandando más gente capacitada para laborar en empresas y negocios que se dedican ya sea a importar o exportar productos nacionales siendo el Inglés el idioma comercial al nivel internacional. También muchos mexicanos y latinos en general se han visto en la necesidad de emigrar a Los Estados Unidos para buscar trabajo y una de la primeras barreras que encuentran es el idioma.

   Así mismo en nuestra vida cotidiana nos encontramos rodeados por palabras, frases y leyendas en Inglés por la influencia de los Estados Unidos y el turismo en México, que va creciendo apresuradamente. En algunos casos lo usamos hasta como moda, o para hablar más a tono con la actualidad.

   La primera lección en cualquier libro de texto acerca del idioma Inglés debe de ser perder el miedo de aprender este idioma, muchas veces nos decimos que nunca podremos entender estas nuevas palabras y sin embargo día con día usamos expresiones y términos en dicho idioma como algo normal.

Como por ejemplo:
Short     (chort)           Pantalón corto
ticket      (tiket)             Boleto
bye             (bai)                Adios
hi                 (jai)                Hola    (informal)
hello        (jel-ou)         Hola   (formal)
teacher   (ti-cher)       Maestro
pants        (pants)         Pantalón deportivo
bill             (bil)                Billete
dollar      (dolar)        Dolar
overall    (over-ol)    Prenda de vestir de mezclilla

1.2 ABECEDARIO


Para iniciarnos en el aprendizaje de cualquier idioma un buen inicio es aprender primero el alfabeto, esto nos será de una gran utilidad, debemos complementarlo tomando en cuenta el sonido de las letras cuando van solas, en sílabas de dos letras, de tres, etc.
 

1.2.1 PRONUNCIACIÓN.


Objetivo: El alumno aprenderá el alfabeto Inglés para la identificación de la pronunciación de las diferentes letras para poder deletrear eficazmente.

VOCABULARY

 A     B       C      D      E       F      G      H       I      J       K       L

(ei)      (bi)        (ci)       (di)        (i)        (ef)       (yi)     (eich)   (ai)     (yei)     (kei)      (el)

 M     N     O     P     Q     R      S    T    U     V        W           X      Y     Z

(em)    (en)    (ou)    (pi)     (kiu)    (ar)     (es)  (ti)    (iu)    (vi)     (doubl iu)     (eks)    (uai)   (zi)
 
 

1.2.2 SPELLING.

   Deletrear es de gran importancia en el idioma Inglés, se puede decir que es la primera llave para darse a conocer y conocer nombres de personas y lugares. Dado que Estados Unidos se formó con gente de todas partes del mundo surgió la necesidad de preguntar "¿cómo deletrea usted eso?". Lo primero es saber deletrear el nombre propio y saber ordenarlo, según el requerimiento Inglés en:
 
First name  (first neim) Primer nombre propio
Middle name  (mid’l neim) Segundo nombre propio
Last name  (last neim) Apellido paterno
Second name (second neim) Apellido materno

*Last name y Second name son llamados Surnames (apellidos).

   Es costumbre en Estados Unidos y en algunos otros países que cuando la mujer contrae matrimonio pierde su apellido de soltera y adopta el de su marido, siendo por lo tanto el apellido de familia o Family Name. Por ello los hijos no usan el apellido materno como los latinos; así pues, los ingleses usaban por lo regular un nombre propio y como hiba escrito al inicio se le dio el nombre de First Name (primer nombre), después le seguia el apellido paterno que recibió el nombre de Last Name (último nombre) por ir al último; si por algo los padres decidieran darle un segundo nombre al hijo o a la hija, dicho nombre debería ir en medio y por ello se le denominó Middle Name(nombre medio), el cual por lo regular va abreviado.

   Pero como se tuvo la necesidad de incluir en documentos los nombres de personas que sí usaban su apellido materno se incluyó un nuevo apartado en los registros denominado Second Name (nombre segundo). Un problema surgió de la omisión del apellido materno y otro de la adopción del apelativo del cónyuge por parte de la esposa, es más común encontrar nombres iguales si sólo se usa un apellido dando lugar a confusiones; además si la mujer adquiere algo de soltera y al casarse no actualiza sus documentos puede tener problemas legales con sus pertenencias.
 
 

1.2.3 PREGUNTAS USUALES.


PREGUNTA                                RESPUESTA FORMAL           RESPUESTA INFORMAL

What is your name?                             My name is _______.                            / I am ___.
¿Cuál es tu nombre?
What is your full name?                       My full name is ____.                             / It’s ___.
¿Cuál es tu nombre completo?
What is your first name?                     My first name ______.                           / It’s ____.
¿Cuál es tu primer nombre?
What is your middle name?               My middle name is ____.                       / It’s ____.
¿Cuál es tu segundo nombre?
What is your last name?                    My last name is ___.                               / It’s ____.
¿Cuál es tu apellido paterno?
What is your second name?              My second name is ___.                         /It's ____.
¿Cuál es tu apellido materno?
What was your maid last name?        My maid last name was ___.                  / It’s ____.
¿Cuál era tu apellido de soltera?.

Para pedir deletrear algo se usa la siguiente pregunta:
 

How do you spell that? It’s ___.
(jao du iu spel dat)
¿cómo lo deletrea? Es ______.
May you spell that? It´s ___.
(mei iu spel dat)
¿lo puede deletrear? Es ___.


O en su forma de petición:

Please, spell that.
(plis spel dat)
Por favor, deletreelo.


1.2.4 FÓNETICA.


B: (b) Esta letra es labial al igual que en Español.

Ejemplo: Blue (blu), bright (brait), bring (bring).

H: (j)Esta letra se pronuncia como J en la mayoría de las ocasiones. Al contrario del Español donde esta letra no tiene sonido alguno.

Ejemplo:Hole (joul), Horse (jors), House (jaus), Home (jom).

Excepto: Hour (aur), Honor (onor)

J: (y)Esta letra se pronuncia parecido al sonido de la "y" en Español.

Ejemplo: Jet (yet), Junior (yunior), Jump (yomp).

V: (v) Su sonido se produce apoyando ligeramente el labio inferior en los dientes, sonido labio-dental.

Ejemplo: Venom (venom), Very (veri), Variant (veriant).

W:(u) Su sonido es el de una u muy suave.

Ejemplo: Window (uindou), War (uor), Yellow (ielou), Want (uont).

Y: (i) Suena igual a la i latina.

Ejemplo: Yellow (ielou), You (iu), Sony (soni).

L, R, T Para su pronunciación en Inglés hay que colocar la lengua entre donde nacen los dientes y donde empieza la curva del paladar; esta pronunciación debe practicarse hasta lograr dominar dichos sonidos, a esta pronuinciación se llama linguo-paladar.

La mayoría de las palabras en Inglés comienzan con sonidos agudos: Time, hero.

1.3 PRONUNCIACIÓN DE COMBINACIONES ESPECIALES DE 2 LETRAS.


Objetivo:El alumno identificará los diferentes sonidos que necesita aprender a acentuar en ciertas sílabas.

   Si bien no hay reglas exactas, el uso ha creado ciertas reglas para pronunciar algunas combinaciones de letras:
AW:(o) esta combinación se pronuncia como una sola "o".

Ejemplos:Raw (ro), Straw (stro), Law (lo), Claw (clo).

EE: (i)Esta combinación de vocales se pronuncia "i".

Ejemplo: Speech (spich), Feet (fit), Feed (fid), Free (fri), Freeze (friz), Need (nid).

EY: (i)Esta combinación se da usualmente al final de las palabras.

Ejemplo: Harley (jar-li), Valley (va-li).

__GE:(ch) esta combinación al final de una palabra siempre se pronuncia como "ch".

Ejemplo:Edge (edch), Age (eich),Storage (stor-eich).

KN:(n)Al inicio de palabras la K no se pronuncia, como en Español la P de Psicología.

Ejemplo:Knight (nait), Knee (ni), Knife (naif).

LL:(l)Sólo se pronuncia una "l".

Ejemplo Million (milion), Millennium (milenium), spell (spel).

OO: (u)Esta combinación de vocales se lee como "u" en la mayoría de las ocasiones.

Ejemplo: Book (buk), Good (gud), Wood (wud), Zoom (zum), Doom (dum).

Excepto:Door (dor), floor (flor), blood (blod).

PH: (f)Esta combinación de consonante se lee como "f".

Ejemplo:Philadelphia (filadelfia), Phone (fon), Phase (feis).

SH: (ch)Esta combinación de consonantes se pronuncian como "ch".

Ejemplo: Shame (cheim), Share (cher), She (chi), Sharp (charp).

TH : (d,z) La pronunciación de esta partícula es colocando la punta de la lengua entre los dientes.

Ejemplo This (dis), Think (zink), Thanks (zanks).

WR:(r) En muchas ocasiones cuando se da esta combinación de letras la W no suena.

Ejemplo: write (rait), wrong (rong), wrath (raz).
 
 

1.3.1 LECTURA.


FIRST TIME.

 This the first time I read on this book, I don't know what this letters say but I read them the best I can. My name is Ismael and I live in Salvatierra, I am from Españita; my address is my home. My first name is Ismael, my last name is Zamora, my middle name is Jose; my second name is Corona. My phone number is 01466 95213, You may call me.

  I like to hear music, read terror plays, play soccer; but what I like the most is to share what I know, this is what I like to do. I am 29 years old, My birthday is on December 13th. My birth date is december 13th, 1971.

I don't like fashion, I have a T.V., I have two kittens of 3 months of age, also I have one old dog called "Chiquis". Well, now I must to say good bye; see you later folks.

REGRESAR AL ÍNDICE DE UNIDADES